-
1 lástima
f1) жалость, сострадание, сочувствиеdar (causar, hacer, poner) lástima — вызывать жалостьsentir lástima — испытывать чувство жалости¡qué lástima! — как жаль!por (de) lástima — из жалости, из сострадания2) жалоба, сетованиеllorar lástimas разг. — преувеличивать свои беды, плакаться на свою судьбу3) досада, огорчение -
2 lástima
f1) жалость, сострадание, сочувствиеdar (causar, hacer, poner) lástima — вызывать жалость
me da mucha lástima de que... — (мне очень) жаль, что...
¡qué lástima! — как жаль!
por (de) lástima — из жалости, из сострадания
2) жалоба, сетованиеllorar lástimas разг. — преувеличивать свои беды, плакаться на свою судьбу
3) досада, огорчение -
3 ¡gua!
-
4 compasión
-
5 miserando
adjдостойный жалости (сострадания), жалкий -
6 сострадательный
-
7 conmiseración
сущ.общ. жалость, сострадание, чувство жалости, сожаление (жалость), соболезнование -
8 de
сущ.1) общ. (с некоторыми гл. употр. для обозначения лица, предмета, к которым проявляется какое-л. чувство, отношение) над, (употр. для определения предмета с указанием на его прежнее назначение) из-под, (употр. при обозначении предмета, частью которого что-л. является) у, (употр. при обозначении признака предмета) на, (употр. при обозначении пространственных отношений, места, откуда направляется движение, состояния, которое нарушается) из (изо), (употр. при определении вида, формы, одежды, оболочки и т. п.) в (во), (употр. при указании на лицо или предмет, к которым прикасаются) за, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) от, по, под, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) с (de enero a enero с января до января), (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется для обозначения причины) из-за (lo hizo de miedo (de lяstima) он это сделал из страха (из жалости)), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) (указывает тему, дело, о котором идёт речь) о, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) (указывает тему, дело, о котором идёт речь) про, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает место, происхождение из, (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется при обозначении времени (de dйa днём), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется во многих адвербиальных выражениях (de pie стоя; de puntillas на цыпочках), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) заменяет союз si (de saberlo yo antes если бы я знал это раньше), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется с inf в значении дополнения (es hora de comer пора обедать), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает принадлежность (la habitaciюn de mi hermana комната моей сестры), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает качество, признак, назначение предметов или профессию (un hombre de bien хороший, порядочный человек, la muchacha de ojos negros черноглазая девушка), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) обозначает содержимое (un plato de sopa тарелка супа, un vaso de agua стакан воды), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) указывает материал, из которого сделан предмет (un reloj de plata серебряные часы), (сливаясь с артиклем el принимает форму del) употребляется при обозначении образа действия (vestir de moda быть одетым по моде)2) тех. дуант (циклотрона) -
9 lo hizo de miedo
гл.общ. (de làstima) он это сделал из страха (из жалости) -
10 lástima
сущ.общ. жалость, чувство жалости, сожаление (сострадание) -
11 ni un rastro de piedad
союзразг. ни капли жалости, ни капли состраданияИспанско-русский универсальный словарь > ni un rastro de piedad
-
12 piadoso
прил.1) общ. благоговейный, благочестивый, смирный, сострадательный (полный жалости), жалостливый, кроткий, набожный2) разг. жалостный, сердобольный -
13 piedad
сущ.1) общ. (милосердие) милость, жалость, почитание, сожаление, чувство жалости, сострадание (жалость), любовь, набожность, сочувствие2) устар. сердоболие3) книжн. благочестие -
14 por compasión
сущ.общ. из чувства жалости -
15 sentimiento de piedad
сущ.общ. чувство жалостиИспанско-русский универсальный словарь > sentimiento de piedad
-
16 sin piedad ninguna
предл.общ. без всякой жалости -
17 ¡gua!
interj; Ам.ой!, ай! (употребляется для выражения страха, удивления, жалости) -
18 ¡gua!
-
19 compasión
fжалость, сострадание, сочувствие••¡por compasión! — сжалься!, сжальтесь!
-
20 miserando
adjдостойный жалости (сострадания), жалкий
См. также в других словарях:
Жалости подобно — что. Устар. Разг. О том, что вызывает сострадание, сочувствие. [Мошкин:] Села, голубушка, на извозчика, опустила этак голову, да как заплачет… Жалости подобно, Петруша, право! (Тургенев. Холостяк). [Липочка:] Фи, маменька, нельзя одеться… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Лучше жить в зависти, чем в жалости — Лучше жить въ зависти, чѣмъ въ жалости. Ср. Besser beneidet, als beleidet. Better be envied, than pitied. Ср. Il vaut mieux faire envie que pitié. Ср. Miseratione melius invidia. Пер. Зависть лучше жалости. Ср. Qui invident, egent: illi quibus… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
аргумент к жалости — возбуждение в другой стороне спора жалости и сочувствия с намерением получить ее поддержку. Напр., школьник, не выучивший урок, просит не ставить ему двойку, потому что дома бабушка, узнав об этом, очень расстроится (см.: Эристика) … Словарь терминов логики
лучше жить в зависти, чем в жалости — Ср. Besser beneidet, als beleidet. Better be envied, than pitied. Ср. Il vaut mieux faire envie que pitié. Ср. Miseratione melius invidia. Зависть лучше жалости. Ср. Qui invident, egent: illi quibus invidetur, rem habent. Plaut. Truculent. 4, 2.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Спокойно зрит на правых и виновных, / Не ведая ни жалости, ни гнева — Из трагедии «Борис Годунов» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837). Слова Григория Отрепьева (сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре»). Обычно употребляется применительно к бесстрастному, равнодушному человеку, занявшему позицию стороннего наблюдателя … Словарь крылатых слов и выражений
Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. — Жилы рвутся от тяжести, слезы льются от жалости. См. ДОБРО МИЛОСТЬ ЗЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лучше жить в жалости, чем в зависти. — (и наоборот). См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Лучше жить в зависти, чем в жалости. — Лучше жить в зависти, чем в жалости. См. ЗАВИСТЬ ЖАДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Одна жена плачет от жалости, другая от лести. — Одна жена плачет от жалости, другая от лести. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
чуждый жалости — прил., кол во синонимов: 8 • бездушный (26) • бессердечный (26) • бесчувственный (44) … Словарь синонимов
не имеющий жалости — прил., кол во синонимов: 1 • нежалостливый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов